-
1 trapić się
vrThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trapić się
-
2 trapić
(-pię, -pisz); vt* * *ipf.1. (= niepokoić) worry, bother; co cię trapi? what's bothering you?; what's eating you?2. lit. (= nawiedzać, dotykać) trouble, affect.ipf.lit. worry, fret.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trapić
-
3 strap|ić
pf Ⅰ vt książk. to distress, to upset- strapiła go ta wiadomość the news distressed a. upset him ⇒ trapićⅡ strapić się to get upset- strapił się jej chorobą he was upset about her illness ⇒ trapić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > strap|ić
-
4 trap|ić
impf Ⅰ vt książk. to trouble, to bother- co cię trapi? what’s bothering a. eating pot. you?- trapiły go wyrzuty sumienia/wątpliwości he was plagued by a guilty conscience/beset with doubts- przez całe życie trapiły go choroby he’s been plagued by illness his whole life- kraj trapiły wojny the country was beset by war- zagadka trapiąca naukowców od wielu lat a puzzle that has been plaguing scientists for yearsⅡ trapić się to worry (oneself) (czymś a. o coś about sth)- trapiła się chorobą dziecka she worried about a. over her child’s illness- nie trap się tym tak bardzo! don’t fret about it so much!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trap|ić
-
5 nęka|ć
impf Ⅰ vt to harry [władze, wroga, rząd]; to harass [wroga, obywateli, sąsiadów, turystów]; [prasa, dziennikarze] to hound; [poczucie winy, niepewność, ból, strach] to gnaw (kogoś at sb); [problemy, trudności, wątpliwości] to beset, to bedevil; [choroby, kłopoty] to plague; [anarchia, reżim, susza, choroby, głód] to scourge- nękany głodem/kryzysem/poczuciem winy famine/crisis/guilt/-ridden- kraj nękany strajkami a country beset by strikes, a strike-ridden country- nękany trudnościami a. kłopotami rząd/zarząd a beleaguered government/board of directors- nękany reumatyzmem/atakami migreny afflicted by rheumatism/migraines- nękany chorobami plagued by ill health- nieustannie nękały nas ataki wroga we were continually harassed by enemy raids- opozycja była nękana przez policję the opposition was harassed a. harried by the police- nękają mnie obawy i złe przeczucia I’m beset with a. by doubts and apprehensions- nękały go wyrzuty sumienia he was filled with remorseⅡ nękać się 1. (trapić się) to be beset (czymś with sth) 2. (dręczyć siebie nawzajem) to harass each other; to harry each other książk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nęka|ć
-
6 truć
1. (-ję, -jesz); vt 2. vi; potto prattle (pot)- truć się* * *ipf.1. (= niszczyć, zabijać trucizną) poison, give poison to.2. pot. (= podawać nieświeże jedzenie) serve unfresh food.3. pot. (= dręczyć, trapić) worry, torment.4. pot. (= ględzić) gab, talk idly, babble, rattle.ipf.1. (= zażywać truciznę) take poison.2. pot. (= dręczyć się, zamartwiać się) worry oneself to death.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > truć
См. также в других словарях:
trapić się – strapić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} odczuwać smutek, przygnębienie, troskę; martwić się, niepokoić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Trapił się swoim słabym zdrowiem. Strapił się bankructwem firmy, której akcje niedawno nabył. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trapić — ndk VIa, trapićpię, trapićpisz, trap, trapićpił, trapićpiony książk. «wyrządzać komuś przykrość, dotkliwie dawać się odczuwać, dawać się we znaki; niepokoić, martwić, nękać, gnębić» Kogoś trapią choroby, zmartwienia. Kraj trapiły wojny. trapić… … Słownik języka polskiego
truć się — I – otruć się {{/stl 13}}{{stl 7}} zażywać truciznę, powodując własną śmierć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Truć się z miłości. Otruć się cyjankiem. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}truć się II – struć się {{/stl 13}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
frasować się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, frasować sięsuję się, frasować sięsuje się, rzad. {{/stl 8}}{{stl 7}} martwić się, trapić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Frasować się niepowodzeniami. <niem.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
strapić (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. trapić (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
martwić — ndk VIa, martwićwię, martwićwisz, martw, martwićwił «wyrządzać przykrość, powodować smutek, zmartwienie, zgryzotę, przysparzać trosk, kłopotów; trapić, nękać, niepokoić, smucić» Martwić kogoś swoim postępowaniem. Martwi mnie stan jego zdrowia.… … Słownik języka polskiego
kłopotać — ndk IX, kłopotaćoczę a. kłopotaćocę, kłopotaćoczesz, kłopotaćocz, kłopotaćotał rzad. «sprawiać komuś kłopot, niepokoić, trapić» Kłopotał kogoś swymi sprawami. kłopotać się «troszczyć się o coś, martwić się, niepokoić, trapić się czymś» O… … Słownik języka polskiego
nękać — ndk I, nękaćam, nękaćasz, nękaćają, nękaćaj, nękaćał, nękaćany «ustawicznie dręczyć, trapić, niepokoić (czymś) kogoś; dokuczać komuś, nie dawać chwili spokoju» Nękać kogoś zazdrością, pogróżkami. Kraj nękany napadami, najazdami. Nękają kogoś złe… … Słownik języka polskiego
gnębić — ndk VIa, gnębićbię, gnębićbisz, gnęb, gnębićbił, gnębićbiony 1. «uciemiężać, uciskać, prześladować kogoś» Gnębić poddanych, podwładnych. Nieprzyjaciel gnębił zwyciężonych. 2. «wywoływać niepokój, przygnębienie; trapić, dręczyć, nękać» Gnębi kogoś … Słownik języka polskiego
coś — D. czegoś, C. czemuś, B.=M., NMs. czymś, blm «zaimek nieokreślony zastępujący rzeczownik, zwykle nieosobowy, niekiedy liczebnik, bez bliższego jego oznaczenia» Coś mu jest. Coś tam majstrował. Znaleźć coś ciekawego. Coś by trzeba zrobić. Bać się… … Słownik języka polskiego
turbować — ndk IV, turbowaćbuję, turbowaćbujesz, turbowaćbuj, turbowaćował, turbowaćowany przestarz. «sprawiać kłopot; martwić, niepokoić kogoś» turbować się przestarz. «troszczyć się o coś, martwić się, trapić się czymś; niepokoić się» … Słownik języka polskiego